Counting with the Little Prince

Counting with the Little Prince

  • Downloads:4463
  • Type:Epub+TxT+PDF+Mobi
  • Create Date:2021-06-06 05:51:42
  • Update Date:2025-09-06
  • Status:finish
  • Author:Antoine de Saint-Exupéry
  • ISBN:0544699599
  • Environment:PC/Android/iPhone/iPad/Kindle

Summary

No story is more beloved by children and grown-ups alike than this wise, enchanting fable。 Parents can share this classic tale with their babies and toddlers as it is re-imagined in this beautiful, sturdy board book。 The youngest readers will delight in discovering one prince, two sheep, three trees and so on until they reach the final page where they lift the flap for a surprise!

Download

Reviews

Pilar Dominguez

Muy bueno

Eskai

Uno de mis libros favoritos, es muy irónico cómo está escrito con un toque de fantasía e imaginación, fue adaptado para lectores de cualquier edad y eso me fascina, ¡de hecho tienen que leerlo!

Elliot's Mama

I love The Little Prince, so I was delighted to find this board book based on the classic。 Counting to five, each page focuses on things from the book, such as two red flowers and four strong birds。 Elliot wasn't really interested in this one at 12 months。 Will try again when he’s a bit older。 I love The Little Prince, so I was delighted to find this board book based on the classic。 Counting to five, each page focuses on things from the book, such as two red flowers and four strong birds。 Elliot wasn't really interested in this one at 12 months。 Will try again when he’s a bit older。 。。。more

cathedralwindow85 of BRISEIS, LLC

Cute! A good use of a derived-product bk。

Ratolina de Libros

3

Trần Thảo Nguyên

Hoàng tử bé là câu chuyện đơn giản nhưng nhắc nhở ta nhiều ý nghĩa về cuộc sống。。。Lời văn dễ hiểu, nhẹ nhàng trong lối kể chuyện, không quá phô trương, cường điệu nhưng lại rất tinh tế。 Lời văn của chàng phi công kể về cuộc gặp gỡ của anh ta với một người trẻ mà anh ta gọi là “hoàng tử bé”。 Kể về chuyến du hành của Hoàng tử bé từ ngôi nhà bé nhỏ của mình đã đi đến 6 hành tinh khác, và ở mỗi hành tinh chàng có những cuộc gặp gỡ buồn cười và quá thể khác thường。 Hành tinh tiếp theo là Trái đất, rơ Hoàng tử bé là câu chuyện đơn giản nhưng nhắc nhở ta nhiều ý nghĩa về cuộc sống。。。Lời văn dễ hiểu, nhẹ nhàng trong lối kể chuyện, không quá phô trương, cường điệu nhưng lại rất tinh tế。 Lời văn của chàng phi công kể về cuộc gặp gỡ của anh ta với một người trẻ mà anh ta gọi là “hoàng tử bé”。 Kể về chuyến du hành của Hoàng tử bé từ ngôi nhà bé nhỏ của mình đã đi đến 6 hành tinh khác, và ở mỗi hành tinh chàng có những cuộc gặp gỡ buồn cười và quá thể khác thường。 Hành tinh tiếp theo là Trái đất, rơi xuống giữa sa mạc, nơi cậu gặp rắn, những hoa hồng, những ngọn núi, bạn cáo và chàng phi công。 Trong chuyến trải nghiệm của Hoàng tử bé, ta sẽ học được rằng “người ta sẽ nhìn rõ được bằng trái tim”, điều mà không ít người lớn dần lãng quên trong cuộc sống。 Hoàng tử bé thì khác, với cậu các vì sao đẹp đẽ và lung linh hơn vì cậu biết cây hoa của cậu đang nằm trên một trong những vì sao ấy, nhưng hiện tại cậu không thể thấy được。 Cậu sống ở hành tinh với sự đe doạ của cây bao báp, cậu không thể hoa loa với bất cứ mầm non nào vì trong số chúng sẽ là cây bao báp phá nát cả hành tinh của cậu khi chúng lớn lên。 Đây quả là một bài học cho những người trẻ cần luôn cố gắng trong mọi việc, những khó khăn dù bé nhỏ nhưng qua ngày dài ta phó mặc sẽ là kết quả khó lường。 Hoàng tử bé đã tự mình trải nghiệm trong vũ trụ, nếu cậu không đi ắt sẽ không có bất kì cuộc gặp gỡ, cái nhìn khác nơi cậu sinh sống。 Và khi đã đi, cậu mới nhớ về nơi cậu sống, nhớ về cây hoa mà cậu đã ngày đêm mong chờ nó nở, rồi sự quan trọng của cây hoa trong lòng cậu。 Cho đến khi cậu muốn trở về, cậu đã đi “một bước nữa” và ngã xuống。 Chợt chạnh lòng, và xúc động, và tiếc nuối, nhưng với hoàng tử bé, cậu không hối tiếc điều gì vì cậu đã sống cuộc đời đáng sống。Câu chuyện mang lại những bài học vô cùng quý giá cho đến tận ngày nay dưới góc nhìn của sự chân thành và giản đơn。。。 。。。more

Shad Mohd。 Algari

It is honestly difficult for me to rate this one fairly as I've read this French version for practice not for leisure (French is not a language I'm fluent in)So while I've understood most of the plot, there are still a number of voids which I'd like to fill by re-reading it in English before writing my review about it 🙌🏼 It is honestly difficult for me to rate this one fairly as I've read this French version for practice not for leisure (French is not a language I'm fluent in)So while I've understood most of the plot, there are still a number of voids which I'd like to fill by re-reading it in English before writing my review about it 🙌🏼 。。。more

Andin Syafitri

This book is amazing!i just need 6 hours to read this bookbut i don't understand the little words of this book This book is amazing!i just need 6 hours to read this bookbut i don't understand the little words of this book 。。。more

Kim

Maybe I didn’t enjoy it as much as I should, because I had to read this for school in freaking french。 But I really did like the plot and the message I got from it。 Soooo。 2 stars for this one。

Derin Ulutaş

Çok eğlenceliydi。Biraz daha uzun olmasını istedim。

Vỹ Trần

Antoine de Saint-Exupéry, the author of the famous work - "Le Petit Prince"。 A lovely work is from form to content。 He has written a literary work with childlike appearance but containing profound and great philosophies inside, making it one of the most readworthy books in the world。The work is anout an interesting story about the journey of a little prince, with blond hair and a naive, sensitive soul to the world, he goes from planet to planet and on each planet is an interesting little story。 Antoine de Saint-Exupéry, the author of the famous work - "Le Petit Prince"。 A lovely work is from form to content。 He has written a literary work with childlike appearance but containing profound and great philosophies inside, making it one of the most readworthy books in the world。The work is anout an interesting story about the journey of a little prince, with blond hair and a naive, sensitive soul to the world, he goes from planet to planet and on each planet is an interesting little story。 Arriving on Earth, he meets a pilot and other animals。 At here, he found the truth of life, then he returned to his planet and the pilot also returned safely。One of the aspects making the success of the work is the symbolism in many images。 This is also one of the explosive and characteristic writing-style trends in Modern Literature in the 20th century when the generation of Western European writers in this period thought that it was not necessary to use a full circular image, having begin and ending, to convey a certain content of thought。 They advocate using condensed, highly compressed images to hide social philosophies。 Discovering symbolism in a literary work is one of the important keys for us to decipher the unique and creative ideas and philosophical concepts which the writer has put into 。And in the work "A Petit Prince", we come across many unique symbols: Little Prince - The symbol of exposing adults’ bad world; Almighty King - Symbolizing the illusion of power; The bragging guy - Symbolizing the illusion of fame and addicted to praises; Traders - Symbolizing greed and blind possession; 。。。 besides, there are things and phenomena such as: "Desert" and the image of "wells" - Symbolizing hope; Baobab tree - Symbolizing personal obstacles; The sun - Symbolizes sadness; Or the Fox symbol - The symbol of "sensibility", one of the most distinctive and famous symbols of the work。Thus, we see that Antoine made the work with the intention of putting on it a form of a childlike appearance, innocent eyes but through it, reflecting a great amout of great philosophies and contemporary situation taking place in that period。 This book is a not only for children, but also for adults who used to be children, a book which is worth reading and contemplating。 。。。more

Lusine Bakhshyan

“Grown-ups never understand anything by themselves, and it is exhausting for children to have to provide explanations over and over again。 That’s the way they are。 You must not hold it against them。 Children should be very understanding of grown-ups”

Albara1435

Voilà, le premier livre dont j'ai lu en français。Ça fait presque deux ou trois ans que je commençais lire cette œuvre mais chaque fois j'ai échoué。Même j'ai lu sa traduction (en arabe) il y a longtemps, je ne rappelle rien du tout。J'aime bien les dialogues entre les personnages et la narration aussitôt。Il y a des choses dont je ne comprends pas。 Par exemple: L'astronome turc, est-elle une vraie personne? C'est qui "les grandes personnes"? Y a-t-il une philosophie dans le roman? 。。。etc。Je n'aime Voilà, le premier livre dont j'ai lu en français。Ça fait presque deux ou trois ans que je commençais lire cette œuvre mais chaque fois j'ai échoué。Même j'ai lu sa traduction (en arabe) il y a longtemps, je ne rappelle rien du tout。J'aime bien les dialogues entre les personnages et la narration aussitôt。Il y a des choses dont je ne comprends pas。 Par exemple: L'astronome turc, est-elle une vraie personne? C'est qui "les grandes personnes"? Y a-t-il une philosophie dans le roman? 。。。etc。Je n'aime pas quand même la répétition des phrases dans des dialogues。"Moi je me taisais" "Je ne te quitterai pas"。。。etc。En général, je prenais du bon temps en lisant ce roman et il m'amusait bien。-Alors, ces sont des citations que j'aime beaucoup。-"Ah ! Voilà un sujet, s’écria le roi quand il aperçut le petitprince。Et le petit prince se demanda :« Comment peut-il me reconnaître puisqu’il ne m’a encorejamais vu ! »Il ne savait pas que, pour les rois, le monde est très simplifié。 Tous les hommes sont des sujets。"-"– Comment peut-on posséder les étoiles ?– À qui sont-elles ? riposta, grincheux, le businessman。– Je ne sais pas。 À personne。– Alors elles sont à moi, car j’y ai pensé le premier。– Ça suffit ?– Bien sûr。 Quand tu trouves un diamant qui n’est à personne, il est à toi。 Quand tu trouves une île qui n’est à personne,elle est à toi。 Quand tu as une idée le premier, tu la fais breveter : elle est à toi。 Et moi je possède les étoiles, puisque jamaispersonne avant moi n’a songé à les posséder。"-"Le renard se tut et regarda longtemps le petit prince :– S’il te plaît… apprivoise-moi ! dit-il。– Je veux bien, répondit le petit prince, mais je n’ai pasbeaucoup de temps。 J’ai des amis à découvrir et beaucoup dechoses à connaître。– On ne connaît que les choses que l’on apprivoise, dit lerenard。 Les hommes n’ont plus le temps de rien connaître。 Ilsachètent des choses toutes faites chez les marchands。 Maiscomme il n’existe point de marchands d’amis, les hommes n’ontplus d’amis。 Si tu veux un ami, apprivoise-moi !"-"On ne voit bien qu’avec le cœur。 L’essentiel est invisible pour lesyeux。"-"– Les gens ont des étoiles qui ne sont pas les mêmes。 Pourles uns, qui voyagent, les étoiles sont des guides。 Pour d’autreselles ne sont rien que de petites lumières。 Pour d’autres, quisont savants, elles sont des problèmes。 Pour mon businessmanelles étaient de l’or。 Mais toutes ces étoiles-là se taisent。 Toi, tuauras des étoiles comme personne n’en a…"-"– J’aurai l’air d’avoir mal… j’aurai un peu l’air de mourir。C’est comme ça。 Ne viens pas voir ça, ce n’est pas la peine…– Je ne te quitterai pas。Mais il était soucieux。– Je te dis ça… c’est à cause aussi du serpent。 Il ne faut pasqu’il te morde… Les serpents, c’est méchant。 Ça peut mordrepour le plaisir…– Je ne te quitterai pas。Mais quelque chose le rassura :– 101 –– C’est vrai qu’ils n’ont plus de venin pour la seconde morsure…" 。。。more

wienaandbooks

This review has been hidden because it contains spoilers。 To view it, click here。 📚📚📚⁣⁣⁣⁣Le Petit Prince⁣⁣⁣⁣Sebuah dongeng untuk dewasa yang diceritakan dari kacamata seorang anak kecil yang melihat dunia。 ⁣⁣⁣⁣Diawali dengan kisah masa kecil si penulis yang sedang senang-senangnya menggambar, namun orang dewasa di sekitarnya selalu membutuhkan penjelasan, supaya mereka dapat mengerti。 Menurutnya orang dewasa sebenarnya tidak pernah mengerti apa-apa sendiri, hal ini tentu saja menjemukan bagi anak-anak, karena orang dewasa perlu dijelaskan terus-menerus。 Dan sering kali orang 📚📚📚⁣⁣⁣⁣Le Petit Prince⁣⁣⁣⁣Sebuah dongeng untuk dewasa yang diceritakan dari kacamata seorang anak kecil yang melihat dunia。 ⁣⁣⁣⁣Diawali dengan kisah masa kecil si penulis yang sedang senang-senangnya menggambar, namun orang dewasa di sekitarnya selalu membutuhkan penjelasan, supaya mereka dapat mengerti。 Menurutnya orang dewasa sebenarnya tidak pernah mengerti apa-apa sendiri, hal ini tentu saja menjemukan bagi anak-anak, karena orang dewasa perlu dijelaskan terus-menerus。 Dan sering kali orang dewasa membuat patah semangat anak kecil dalam mengerjakan/mengusahakan sesuatu。⁣⁣⁣⁣Ketika dewasa, dituturkan dirinya yang terdampar di padang pasir bertemu pertama kalinya dengan Pangeran Cilik。 Cerita Pangeran Cilik mengenai planet kecilnya, kesukaannya melihat matahari terbenam, bunga mawar yang kini tinggal di planetnya, dan bagaimana dirinya harus waspada dari serangan bertumbuhnya pohon baobab。 ⁣⁣⁣⁣Bagi Pangeran Cilik, orang dewasa itu selalu menilai seseorang dari apa yang tampak dari penampilan luarnya saja。 Menyukai angka-angka, karena hanya demikianlah mereka mengira dapat mengenal dirinya sendiri。 Dan orang dewasa memang sangat ganjil; ingin perintahnya selalu dipatuhi, ingin selalu mendengar pujian semata, melakukan hal bodoh untuk melupakan rasa malunya。 Terkadang juga orang-orang dewasa benar-benar sangat luar biasa。⁣⁣Semua pandangan Pangeran Cilik terhadap orang dewasa yang ditemuinya ketika berjelajah sangatlah unik, kebanyakan memang mencirikan bagaimana kehidupan orang dewasa sebenarnya (dalam kehidupan nyata), mungkin aku juga termasuk ke dalam ciri orang dewasa yang digambarkan oleh Pangeran Cilik。⁣⁣Satu kalimat bermakna mendalam dari Pangeran Cilik yang menjadi favoritku adalah "Mata itu buta。 Harus melihat (sesuatu) dengan hati。"⁣⁣#BacaBarengPangeranCilik #bookreview #bookaddict #bookish #bookphotography #bookwormlife #bookstagram 。。。more

Ratu Yunita

Beberapa saat setelah membaca buku ini, saya merenung dan tiba-tiba menangis。 Saya merindukan the little prince atau mungkin saya sedang merindukan masa kecil saya。 Masa di mana saya bisa berpikir dengan sederhana dan mensyukuri hal-hal yang sederhana。 Atau mungkin saya menangis karena takut。 Takut menjadi orang dewasa yang bekerja keras tanpa tahu apa tujuan dan keinginannya。 Takut menjadi orang dewasa yang hanya memandang nominal bukannya makna。 Semoga saya bukan orang dewasa yang seperti itu。

Vania

jatuh cinta dengan buku ini begitu sederhana dan indah。

Yessie L。 Rismar

4。8 untuk buku ini。Saya suka sekaliii。 Meskipun ada kalimat yang rancu, tapi pesan-pesannya nyampe banget。 Keren。

Mimi

Je fais lire ce livre à deux de mes étudiants anglophones qui apprennent le français, l'un a 9 ans et l'autre a plus de 50 ans, et avec chacun je le vois d'un côté différent, toujours profond, et tous deux l'aiment beaucoup! À celles qui ont aimé ce livre philosophique sur la vie, l'amour, l'amitié, je recommande la relecture et aussi de voir LE FILM, sorti tout récemment (2016?), disponible sur Netflix。 Un chef d'oeuvre! Je fais lire ce livre à deux de mes étudiants anglophones qui apprennent le français, l'un a 9 ans et l'autre a plus de 50 ans, et avec chacun je le vois d'un côté différent, toujours profond, et tous deux l'aiment beaucoup! À celles qui ont aimé ce livre philosophique sur la vie, l'amour, l'amitié, je recommande la relecture et aussi de voir LE FILM, sorti tout récemment (2016?), disponible sur Netflix。 Un chef d'oeuvre! 。。。more

Fanandi Ratriansyah

This review has been hidden because it contains spoilers。 To view it, click here。 Jika dilihat sekilas, novel ini memang seolah ditujukan untuk anak-anak。 Apalagi, di dalamnya penuh dengan ilustrasi gambar。 Padahal jika dicerna dengan baik, novel ini menyasar pembaca dewasa。Menurut tokoh aku, karakterisitik yang diceritakan oleh pangeran kecil dimiliki oleh hampir semua orang dewasa di dunia ini。 Hal tersebut ada benarnya, bahkan masih relevan untuk saat sekarang。Ada yang berambisi menjadi raja walau tak ada yang mengakui, ada yang narsis luar biasa, ada yang terjebak dalam l Jika dilihat sekilas, novel ini memang seolah ditujukan untuk anak-anak。 Apalagi, di dalamnya penuh dengan ilustrasi gambar。 Padahal jika dicerna dengan baik, novel ini menyasar pembaca dewasa。Menurut tokoh aku, karakterisitik yang diceritakan oleh pangeran kecil dimiliki oleh hampir semua orang dewasa di dunia ini。 Hal tersebut ada benarnya, bahkan masih relevan untuk saat sekarang。Ada yang berambisi menjadi raja walau tak ada yang mengakui, ada yang narsis luar biasa, ada yang terjebak dalam lingkaran setan, ada yang sangat matre, ada yang hanya menjadi robot dengan mematuhi perintah, dan lain sebagainya。Bentuk kritikan implisit yang ada di novel ini patut dijadikan bahan renungan untuk kita yang sudah dewasa。 Buku ini seolah menjadi oase ketika kita menghadapi rutinitas yang membosankan。Karena terjebak oleh realita dan tuntutan hidup di dunia modern, kita banyak melupakan hal penting lainnya。 Kita hanya mengejar materi seolah itulah yang paling penting di dunia ini。Ketika berada di Bumi, pangeran kecil bertemu dengan seekor rubah。 Rubah tersebut berkata kepada sang pangeran:Hal-hal penting hanya dapat dilihat dengan hati, bukan mata。Buku ini penulis rekomendasikan untuk semua kalangan, baik anak-anak maupun orang dewasa。 Gaya bahasanya yang renyah menjadi daya tarik tersendiri。Kekurangan buku ini mungkin adalah tingkat ketipisan novelnya sehingga kurang memuaskan。 Selain itu, akhir dari novel ini juga diserahkan kepada pembaca。Selengkapnya: https://whathefan。com/buku/setelah-me。。。 。。。more

Young Kim

This is my favorite book that has taught me what love really means。It was a gift from my co-worker in the military: I read this French book for the first time when I was actually in Sahara Desert, and since then I've been wondering if young kids could really understand the message。The followings are my favorite lines from the book with English translations in parentheses: Scene 18>(M1: Narrator) Le petit prince traversa le desert et ne rencontra qu'une fleur。 Une fleur a trois petales, une fleur This is my favorite book that has taught me what love really means。It was a gift from my co-worker in the military: I read this French book for the first time when I was actually in Sahara Desert, and since then I've been wondering if young kids could really understand the message。The followings are my favorite lines from the book with English translations in parentheses: Scene 18>(M1: Narrator) Le petit prince traversa le desert et ne rencontra qu'une fleur。 Une fleur a trois petales, une fleur de rien du tout。。。 (The Little Prince saw only one flower in the desert。 It was a flower with three petals – a flower of no importance。。。)(W1) "Ou sont les hommes?" (“Where are the people?”) (M1: Narrator) demanda poliment le petit prince。 La fleur, un jour, avait vu passer une caravane。 (the Little Prince politely asked the flower。 The flower had only once seen a caravan go past。) (W2: Flower-2) "Il en existe, je crois, six ou sept。 Le vent les promene。 Ils manquent de racines, ca les gene beaucoup。" (“There are about six or seven people in the world。 The wind blows them away。 They don’t have roots like flowers do, and this makes their life difficult。”)(W1) "Adieu," (“Good-bye,”) (M1: Narrator) dit le petit prince。 (said the Little Prince。) (W2) "Adieu," (“Good-bye,”) (M1: Narrator) dit la fleur。 (said the flower。)Scene 19>(M1: Narrator) Le petit prince fit l'ascension d'une haute montagne。 (The Little Prince then came upon a high mountain。) (W1) "D'une montagne haute comme celle-ci," (“On top of this mountain,”) (M1: Narrator) se dit-il donc, (he said to himself,)(W1) "j'apercevrai d'un coup toute la planete et tous les hommes。。。" (“I’ll be able to see all the people on this planet。。。”)(M1: Narrator) Mais il n'apercut rien que des aiguilles de roc bien aiguisees。 (But from the top, he saw only rocky mountain peaks。) (W1) "Bonjour," (“Hello,”) (M1: Narrator) dit-il a tout hasard。 (he said。)(W1: echo) "Bonjour。。。bonjour。。。bonjour。。。," (“Hello… hello… hello…,”) (M1: Narrator) repondit l'echo。 (answered the echo。)(W1) "Qui etes-vous?" (“Who are you?”) (M1: Narrator) dit le petit prince。 (asked the Little Prince。)(W1: echo) "Qui etes-vous。。。qui etes-vous。。。qui etes-vous。。。" (“Who are you… who are you… who are you…”) (M1: Narrator) repondit l'echo。 (answered the echo。)(W1) "Soyez mes amis, je suis seul," (“Let’s be friends。 I’m lonely,”) (M1: Narrator) dit-il。 (he said。)(W1: echo) "Je suis seul。。。je suis seul。。。je suis seul。。。," (“I’m lonely… I’m lonely… I’m lonely…,”) (M1: Narrator) repondit l'echo。 (answered the echo。)(W1) "Quelle drole de planete!" (“What a strange planet!”) (M1: Narrator) pensa-t-il alors。 (thought the Little Prince。) Scene 20>(M1: Narrator) Mais il arriva que le petit prince, ayant longtemps marche a travers les sables, les rocs et les neiges, decouvrit enfin une route。 Et les routes vont toutes chez les hommes。 (For a long time, the Little Prince walked through sand and rocks and snow。 Finally, he discovered a road。 He followed the road, and came upon a rose garden。)(W1) "Bonjour," (“Good morning,”)(M1: Narrator) dit-il。 (he said。)(W2 +W1) "Bonjour," (“Good morning,”) (M1: Narrator) dirent les roses。 Elles ressemblaient toutes a sa fleur。 (said the roses。 They all looked like his flower。)(W1) "Qui etes-vous?" (“Who are you?”)(M1: Narrator) leur demanda-ti-il, stupefait。 (he asked, surprised。)(W2 +W1) "Nous sommes des roses," (“We’re roses,”) (M1: Narrator) dirent les roses。 Et il se sentit tres malheureux。 (said the roses。 The Little Prince felt very sad about his flower。) Sa fleur lui avait raconte qu'elle etait seule de son espece dans l'univers。 Et voici qu'il en etait cinq mille, toutes semblables, dans un seul jardin! (She said she was different from every other flower in the universe。 But this garden had five thousand flowers, and every one looked just like her!)(W1: sadly) "Elle serait bien vexee si elle voyait ca," (“My flower would be very frustrated if she saw this,”)(M1: Narrator) se dit-il。 (the Little Prince said to himself。) (WI: sadly) "Je me croyais riche d'une fleur unique, et je ne possede qu'une rose ordinaire。" (“I thought I was rich because I had one very special flower。 But all I own is an ordinary rose。”) (M1: Narrator) Et, couche dans l'herbe, il pleura。 (And he lay down in the grass and cried。) Scene 21>(M1: Narrator) C'est alors qu'apparut le renard。 (It was then that the fox appeared。)(W2: Fox) "Bonjour," (“Good morning,”) (M1: Narrator) dit le renard。 (said the fox。) (W1) "Bonjour," (“Good morning,”) (M1: Narrator) repondit politment le petit prince。 (answered the Little Prince politely。) (W1) "Qui es-tu? Tu es bien joli。" (“Who are you? You’re very pretty。”)(W2 ) "Je suis un renard," (“I’m a fox,”) (M1: Narrator) dit le renard。 (said the fox。)(W1) "Viens jouer avec moi," (“Come and play with me,”) (M1: Narrator) lui proposa le petit prince。 (suggested the Little Prince。) (W1) "Je susi tellement triste。" (“I’m feeling very sad。”)(W2) "Je ne puis pas jouer avec toi," (“I can’t play with you,”) (M1: Narrator) dit le renard。 (said the fox。) (W2) "Je ne suis pas apprivoise。" (“I’m not tamed。”)(W1) "Qu'est-ce que signifie apprivoiser?" (“What does tamed mean?”) (M1: Narrator) dit le petit prince。 (asked the Little Prince。)(W2) "Ca signifie 'creer des liens。' Bien sur。 Tu n'es encore pour moi qu'un petit garcon tout semblable a cent mille petits garcons。 Et moi, je ne suis pour toi qu'an renard semblable a cent mille renards。 Mais, si tu m'apprivioses, nous aurons besoin l'un de l'autre。 Tu seras pour moi unique au monde。 Je serai pour toi unique au monde。" (“It means, ‘to create ties。’ I’ll explain。 For me, you’re only a little boy like all other little boys。 For you, I’m only a fox like all other foxes。 But if you tame me, we’ll need each other。 You’ll be the only boy in the world for me。 I’ll be the only fox in the world for you。”) (W1) "Je commence a comprendre," (“I think I understand,”) (M1: Narrator) dit le petit prince。 (said the Little Prince。) (W1) Il y a une fleur。 Je crois qu'elle m'a apprivoise。" (“There’s a flower。 I think she tamed me。”)(W2) "C'est possible。" (“Possibly,”)(M1: Narrator) dit le renard。 Il revint a son idee, (said the fox。 Then he added,) (W2) "Je chasse les poules, les hommes me chassent。 Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent。 Je m'ennuie donc un peu。 Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee。 Tu vois, la-bas, les champs de ble? Je ne mange pas de pain。 Le ble pour moi est inutile。 Les champs de ble ne me rappellent rien。 Mais tu as des cheveux couleur d'or。 Alors ce sera merveilleux quand tu m'auras apprivoise。 Le ble, qui est dore, me fera souvenir de toi。" (“I hunt chickens and people hunt me。 Chickens are all the same and men are all the same。 It’s boring! But if you tame me, my life will be filled with sunshine。 The sun will make the wheat a golden color like your hair。 Whenever I see the wheat, I will remember you。”) "S'il te plait, apprivoise-moi!" (“Please tame me!”) (M1: Narrator) dit-il。 (the fox said。) (W1) "Que faut-il faire?" (“What do I have to do?”) (M1: Narrator) dit le petit prince。 (asked the Little Prince。)(W2) "Il faut etre tres patient," (“You have to be very patient,”) (M1: Narrator) repondit le renard。 (answered the fox。) (W2) "Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi。 Je te regarderai du coin de l'oeil et chaque jour, tu pourras t'asseoir un peu plus pres。 Il eut mieux valu revenir a la meme heure。 A la meme heure, je me sentirai heureux。" (“First you’ll sit a little away from me。 Then, every day, you’ll sit a little closer。 And come at the same time every day。 Then my heart will be very happy everyday at the same time waiting for you。”)(M1: Narrator) Ainsi, le petit prince apprivoisa le renard。 Et quand l'heure du depart fut proche。 (The Little Prince tamed the fox, but soon it became time to leave。 )(W2) “Ah!” (M1: Narrator) dit le renard。 (said the fox。) (W2) "Je pleurerai。" (“I shall cry。”)(W1) "C'est ta faute, je ne te souhaitais point de mal," (“I didn’t want to hurt you,”) (M1: Narrator) dit le petit prince。 (said the Little Prince。) (W1) "Mais tu as voulu que je t'apprivoise。" (“But you insisted that I tame you。”) (W2) "Bien sur," (“Yes, of course,”) (M1: Narrator) dit le renard。 (said the fox。) (W2) "J'y gagne a cause de la couleur du ble。 Va revoir les roses。 Tu comprendras que la tienne est unique au monde。 Tu reviendras me dire adieu, et je te ferai cadeau d'un secret。" (“I get the golden color of the wheat from being tamed。 Now go look at the roses again。 You’ll understand that your rose is the only one in the world。 Then come back to say good-bye。 I’ll share a secret with you。”)(M1: Narrator) Le petit prince s'en fut revoir les roses。 (The Little Prince went to look at the roses again。) (W1) "Vous etes belles, mais vous etes vides," (“You’re lovely, but you’re empty,”) (M1: Narrator) leur dit-il。 (he told them。) (W1) "On ne peut mourir pour vous。 Mais a elle seule elle est plus importante que vous toutes, puisque c'est elle que j'ai arrosee。 Puisque c'est elle que j'ai ecoutee se plaindre。 Puisque c'est ma rose。" (“I can't die for you。 My rose is more important than all of you together。 Since she’s the one I watered。 Since she’s the one I listened to when she complained。 Since she’s my rose。”)(M1: Narrator) Et il revint vers le renard。 (And he went back to the fox。)(W1) "Adieu," (“Good-bye,”) (M1: Narrator) dit-il。 (he said。)(W2) "Adieu," (“Good-bye,”) (M1: Narrator) dit le renard。 (said the fox。) (W2) "Voici mon secret。 On ne voit bien qu'avec le coeur。 L'es-sentiel est invisible pour les yeux。" (“Here is my secret。 You see clearly only with your heart。 Nothing important can be seen with your eyes。”) (M1: Narrator) Dit le renard, (Then the fox added,) (W2) "Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoise。 Tu es responsable de ta rose。" (“You spent time on your rose, so you are responsible for her。”) 。。。more

Rodrigo Manrique

Excelente libro, me encantó。 Aprendí tanto con esta historia。

Blue Lily

This review has been hidden because it contains spoilers。 To view it, click here。 I really enjoyed this book, I think it's amazing social commentary that is still relevant to this day。 Its portrayal of a child's mind also adds to the good things。 The good vs bad is about 100 vs。 0。 Although I could not completely comprehend the book as I am not fluent in French(just faking it), I still understood the main story and its message。 The comparison between le petit prince and the rose/flowers is incredible and furthermore breaks gender stereotypes。 How could it be better? I really enjoyed this book, I think it's amazing social commentary that is still relevant to this day。 Its portrayal of a child's mind also adds to the good things。 The good vs bad is about 100 vs。 0。 Although I could not completely comprehend the book as I am not fluent in French(just faking it), I still understood the main story and its message。 The comparison between le petit prince and the rose/flowers is incredible and furthermore breaks gender stereotypes。 How could it be better? 。。。more

Aaryan

A beautiful re-read, a book for people of all ages, it is rare for something to evoke the inner child within

Ibti

At first, I didn’t take this book seriously。 Page after another I started to relate the kinds of grownups that the little prince has met in his journey to my short experience in life。 It’s amazing how the writer put serious adult issues in a book written and illustrated as a children book ; yet dedicated to grownups。P。S the story of the fox was heart touching。。。

Jacob

An excellent board book with lovely illustrations and a surprise page at the end which delighted my Baby Girl。

Somee

Fabulous!!!

Firman Kurnia S

Un des nombreux livres que j'ai lus avec lequel je n'oublierai jamais Un des nombreux livres que j'ai lus avec lequel je n'oublierai jamais 。。。more

İbrahim

Küçük Prense: senin o güzel kalbini yerim ^_^ İsme bakıp çocuk kitabı denmemeli, büyük küçük herkesin okumasını şiddetle öneririm :)

Katie

A charmingly delightful fairytale, and full of reasons to never grow up。

Anh

Reading this book is like a ticket back to childhood。I find myself in the little prince who is keen on asking questions。 But that curiosity has long gone after years focusing on subjects at school。 Looking back all years so far, I feel so sad for me and for others who can not nurture our adventure spirit and dare not to learn new things。Also, each planet the prince stopped by was a true image of a person in today world。 There is a lonely king governing his tiny kingdom。 There is a businessman bu Reading this book is like a ticket back to childhood。I find myself in the little prince who is keen on asking questions。 But that curiosity has long gone after years focusing on subjects at school。 Looking back all years so far, I feel so sad for me and for others who can not nurture our adventure spirit and dare not to learn new things。Also, each planet the prince stopped by was a true image of a person in today world。 There is a lonely king governing his tiny kingdom。 There is a businessman busy counting the stars as if they are his property。 There is a sober man feeling ashamed for drinking too much。 And there is many more people I can easily find in daily life。 Generally, they seem not to know clearly what to do with their lives。 And I am in the same shoe。 I set up goals and chase for them, but once they are achieved, I find no meaning at all。 I guess it is a contradictory side that all of us will have。I really recommend this book for not only children but also adults because this book surely makes you feel relieved and slow down your life a little bit。 。。。more